Translating Psalms (10)

Whew.  A nice break, after a long one.

“In Domino confido” (Psalm 10)

  1. In finem. Psalmus David.
  2. In Domino confido; quomodo dicitis animae meae: Transmigra in montem sicut passer?
  3. Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum; paraverunt sagittas suas in pharetra, ut sagittent in obscuro rectos corde;
  4. quoniam quae perfecisti destruxerunt; justus autem quid fecit?
  5. Dominus in templo sancto suo; Dominus in caelo sedes ejus. Oculi ejus in pauperem respiciunt, palpebrae ejus interrogant filios hominum.
  6. Dominus interrogat justum et impium; qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.
  7. Pluet super peccatores laqueos; ignis et sulphur, et spiritus procellarum, pars calicis eorum.
  8. Quoniam justus Dominus, et justitias dilexit: aequitatem vidit vultus ejus.

Unto the end.  A Psalm of David.

In the Lord do I trust; how do you say to my soul: Fly across into the mount just as a sparrow?

For behold, sinners have bent the bow; they have prepared their arrows in the quiver, that they may shoot in obscurity the right of heart;

for what things You accomplish they have destroyed; but the just, what has he done?

The Lord is in His holy temple; the Lord, His seat in heaven.  His eyes regard unto the poor, His eyelids question the sons of men.

The Lord questions the just and the wicked; but who loves iniquity hates his own soul.

He rains over the sinners snares; fire and sulphur, and spirit of storms, equal of their chalice.

For just is the Lord, and justices hath He loved: equity hath His face seen.

One thought on “Translating Psalms (10)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s